看板 Isayama 關於我們 聯絡資訊
防雷 手機排版爛,重新排版 第5話後,這由留美的人民,巨人如何得知伊爾賽是由留美的人民? 巨人為何對她恭敬後,又吃了她?或只是吃了她後,放在口中帶回家鄉 Ans: 經網友回答yumire是大陸中文翻譯錯,其實是後來也會變身醜女巨人的 尤爾彌 但這一隻是 唯2會講話的巨人 人類->遇見猿巨人-->變成癡呆巨人->不小心吃對人類-->可變身巨人的人類 全村消失 但沒有女巨人 吃錯/吃飽了,吐掉 進入牆內,取代吃掉的人過活 Question: 猿巨人的來歷?外星人? 誰把50m巨人變成3道城牆,猿巨人? 因為癡呆巨人看來會聽猿巨人的話,谁把幾百萬隻癡呆巨人整齊排好,再結晶化? 故事有點像綠巨人浩克+幽遊白書 艾倫爸爸會不會最後是那隻猿巨人,剛好解釋消失5年的原因,浩克他爸爸 也是會變大,解釋第1話葉卡醫生一家人被一群巨人圍住還存活的理由 一切都是艾倫他爸瘋狂科學家搞出來的,把人注射會變巨人的藥 不過浩克他爸有把3隻狗變巨犬去殺浩克女朋友,這點不一樣 浩克雖然巨大化後,還有一點點人性,但也是不能講話, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.11.243.192
houseman1104:有點看不懂.... 07/10 06:52
clarkchang:這是中文嗎?(抓頭) 07/10 07:07
initial1635:你要不要去問作者? 全都是未解謎的問題誰知道啊? 07/10 07:19
ccclaz:由留美是台版翻譯錯誤 把yumir看成yurmi 其實是尤彌爾 07/10 07:28
brendado:有雷…版規才剛更新,就以身試法? 07/10 07:38
star123:這些問題的答案都還沒被示出,繼續跟進度吧 XD 07/10 09:55
opthr1215:原來你們看得懂這篇在說啥.. 07/10 10:03
star123:那個子民指的應該是那個巨人,不是伊爾賽吧? 07/10 10:10
HuangJC:我還以為,由留美歸國的人,可以看出什麼線索... 07/10 10:13
HuangJC:這種能當動名詞的字眼很容易引起誤會 07/10 10:14
piapiachou:有漫畫雷,該註明吧 07/10 10:14
A4B0:我看不懂阿 07/10 10:16
duckspeak:你的中文...... 07/10 11:15
hownever:理解不能。 07/10 11:35
kexi0711:先噓爆雷 後噓由留美 請正名尤彌爾 07/10 11:50
yakuhime:有雷還不講還好我是跟漫畫進度,但你在說啥我實在看不懂 07/10 11:55
shadow0326:看不懂就沒有雷了(? 07/10 12:06
yakuhime:我是看漫畫沒被雷到,是針對如果是看動畫的人,樓上論點 07/10 12:08
yakuhime:很奇怪 07/10 12:08
luke2:我留日的 07/10 12:41
※ 編輯: yawshine 來自: 203.203.29.253 (07/10 13:50)
denal:猿巨人有說:我們的語言應該是相同的吧 且他對立體機動裝置 07/10 14:43
denal:不熟,應該不是牆內的生物 07/10 14:43
jeanvanjohn:噓由留美的人民。 07/10 16:42
cindylin812:日文用的應該是片假名吧 這兩個名字片假名應該差很多 07/10 19:40
cindylin812:會翻錯嗎??? 07/10 19:41
Tmager:這是我版上第2篇看不懂的文章 07/10 19:46
yakuhime:說翻錯也太牽強,日文原文是ユミル拜託請教我如何翻成 07/10 20:20
yakuhime:由留美 07/10 20:20
yakuhime:說是英文?德文?也不對,他原本是寫Yumir,到底如何變成 07/10 20:22
yakuhime:由留美我真想知道啊,呵呵 07/10 20:22
luke2:那是漫畫翻的 07/10 20:24
yakuhime:哪個是漫畫翻的?由美留?是台灣的單行本? 07/10 20:27
luke2:好像是台譯版第五集吧 跟原PO無關...這已經變成一個梗了 07/10 20:29
yakuhime:http://ppt.cc/nHnh 07/10 20:37
yakuhime:說這是梗也蠻牽強的吧?明明就是翻譯錯誤... 07/10 20:39
luke2:翻譯錯誤為什麼不能是梗 哪裡牽強了 07/10 21:10
luke2:打錯字(倒茶兵團/尤彌彌 等)都可以變成梗了 牽強? 07/10 21:11
HuangJC:米卡莎牽艾倫去撞牆,這我知道 :P 07/10 21:13
licell:就是把ユミル看成ユルミ而已啊,重點是有二版的話,會不會 07/11 22:01
licell:改過來... 07/11 22:01
licell:是說原po也是被東立誤導,跟他說明那是翻譯錯誤就好 07/11 22:04
licell:有必要這麼凶嗎... 07/11 22:05
licell:噢等等,我現在才看到修改過內文了...誤譯的不是低調版,是 07/11 22:08
licell:東立。另外關於尤彌爾這個哏,目前還沒說明是同名還是同一 07/11 22:09
licell:個人,還不能確定外傳中巨人所說的尤彌爾是否就是本篇中的 07/11 22:10
licell:那個醜女(?) 07/11 22:10