Los detenidos en instituciones de custodia disponen también de diferentes medios para presentar quejas de malos tratos o tratos indebidos por parte del personal de la institución.
Заключенные в пенитенциарных учреждениях также имеют широкие возможности для подачи жалоб в случае жестокого или неправильного обращения со стороны работников учреждения.
Cada miembro se asegurará de que se otorgue el trato NMF y el trato nacional en lo que respecta a la compra o adquisición de servicios financieros por entidades públicas.
Каждый участник также должен обеспечить предоставление НБН и национального режима при закупке или приобретении финансовых услуг государственными структурами.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.Это просто и бесплатно