Скачать версию для Windows
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
задает вопрос

Перевод "задает вопрос" на испанский

pregunta desea saber
formula preguntas
cuestiona
plantea la cuestión

Предложения

Он задает вопрос о роли образования в предотвращении убийств в защиту чести.
El orador pregunta qué papel desempeña la enseñanza para prevenir los asesinatos de honor.
После чего ему задает вопрос другой играющий.
A continuación pregunta el otro jugador.
Далее он задает вопрос о том, существуют ли какие-либо НПО со смешанным этническим составом.
Por último, desea saber si existe alguna ONG con miembros de distintas etnias.
Г-жа Тан задает вопрос, каково число женщин, воспользовавшихся программами образования для сельских женщин.
La Sra. Tan desea saber cuántas mujeres se beneficiaron con programas educacionales para campesinas.
В конце совещания один из присутствующих задает вопрос относительно планов на случай урагана.
Al final de la reunión, uno de los miembros pregunta qué planes existen como preparación para el huracán.
Он еще раз задает вопрос о мнении правительства относительно существования дискриминации в отношении гаитянского населения.
Reitera su pregunta relativa a la opinión del Gobierno sobre la existencia de discriminación contra la población haitiana.
Оратор задает вопрос о роли судов в случае чрезвычайного положения.
El orador pregunta qué papel desempeñaron los tribunales durante los estados de emergencia.
В заключение оратор задает вопрос о причинах столь длительной процедуры назначения нового директора.
Por último, pregunta por qué no se ha nombrado más rápidamente al nuevo Director.
Он задает вопрос о том, почему эта проблема не затрагивается в тематических резолюциях.
Se pregunta por qué no se plantea el problema en relación con las resoluciones temáticas.
Оратор задает вопрос, кто контролирует оборот этих ресурсов и поступающую от них прибыль.
La oradora pregunta quién controla la extracción de aquellos recursos y las correspondientes utilidades.
Часто на собеседовании интервьюер задает вопрос, знаете ли вы что-то о компании.
Generalmente el entrevistador pregunta si conoces algo sobre la empresa.
Он задает вопрос, почему упоминание об этой сумме было снято.
Se pregunta por qué se ha suprimido esa referencia.
В этой связи оратор задает вопрос, делается ли что-либо для выявления конкретных причин женской смертности.
Al respecto, pregunta si se han hecho esfuerzos para determinar las causas precisas de la mortalidad femenina.
Оратор также задает вопрос, признаются ли гражданским законодательством брачные союзы де-факто.
También pregunta si la legislación civil reconoce las uniones de facto.
Он задает вопрос об источнике той якобы подробной и основанной на фактах информации, на которую сослался этот представитель.
Se pregunta sobre las fuentes de la información supuestamente detalladas y basadas en los hechos que mencionó dicho representante.
Один задает вопрос, другой через презрение.
Uno pregunta; el otro desconfía.
Он задаёт вопрос о том, представлены ли коренные народы в парламенте.
El orador pregunta si los pueblos indígenas están representados en el Congreso.
Ну и что? - задает вопрос здравый смысл.
¿La mugre? -pregunta el sentido común.
Г-жа Тан задает вопрос, могут ли беременные девушки продолжить обучение в школе.
La Sra. Tan pregunta si las muchachas embarazadas pueden continuar sus estudios en la escuela.
Вы всегда знаете, о чем он думает, когда задает вопрос?
¿Siempre sabes lo que él piensa cuando pregunta?
Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат задает вопрос

Реклама
Больше функций с бесплатным приложением
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 1227. Точных совпадений: 1227. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200