چگونه و چرا شما باید خود را تنوع مستقل کسب و کار ترجمه

بیشتر و بیشتر مترجمان در حال دیدن نیاز به تنوع بخشیدن به کسب و کار مستقل این روز است. کارآفرین تعریف ت

توسط NEWS-SINGLE در 19 تیر 1399
How and Why You Should Diversify Your Freelance Translation Business.png

بیشتر و بیشتر مترجمان در حال دیدن نیاز به تنوع بخشیدن به کسب و کار مستقل این روز است.

کارآفرین تعریف تنوع به عنوان "کاهش خطر استراتژی است که شامل اضافه کردن محصول, خدمات, محل مشتریان و بازار به شرکت خود را در نمونه کارها."

برای بسیاری از مترجمان این ایده از تنوع کسب و کار خود را ممکن است هرگز یک اولویت است. شما حتی ممکن است فکر "من یک مترجم. من ترجمه. چه چیز دیگری می تواند به من ارائه می دهیم مشتریان؟"

من آن را دریافت کنید. اما به عنوان یک مترجم حرفه ای معنا نیست که شما باید به تناسب به یک جعبه تنها ارائه خدمات ترجمه. بله شما باید این زمان را به سنگ تیز کردن مهارت های خود را به عنوان آنجا که می توانید. اما به عنوان شما را تبدیل به بیشتر و ایجاد تنوع است که به سادگی یک کسب و کار هوشمند حرکت می کند.

تنوع خود را مستقل ترجمه کسب و کار می تواند کمک به شما از طریق آن حملات "قحطی" است که بسیاری از مترجمان آزاد مورد بحث است.

در واقع بحران اقتصادی کنونی تدریس بسیاری از کسب و کار و درس را با قرار دادن تمام تخم مرغ خود را در یک سبد خرید. کسانی که در حال رشد هستند که یا چرخد و سرعت—ƒor مثال کسب و کار است که شروع به ارائه منظقه وانت و یا تحویل و یا کسانی که نقل مکان کرد و خود را در فرد ارائه شده برای مجازی تنظیم—و یا کسانی که به رسمیت شناخته شده و اهمیت تنوع قبل از همه گیر را شکست و اقتصاد تبدیل شده بود وارونه است.

چرا شما باید خود را تنوع مستقل کسب و کار ترجمه

اگر شما تحت تاثیر قرار شده است از نظر مالی با بحران اقتصادی که ناشی از COVID-19 تعداد دفعات مشاهده خود را به عنوان یکی از آنهایی که خوش شانس. شاید تخصص خود را اجازه داده اند شما را به نگه داشتن خود را معمول حجم کار عمدتا مشابه و یا شاید شما در حال حاضر متنوع کسب و کار شما.

من خودم به مناسب مستقیما در هر دو از این دسته است. و در حالی که من نمی توانستم پیش بینی کرده اند که من تخصص (پزشکی و علوم زیستی) که هنوز در تقاضای بالا در طول این همه -- و من احساس می کنم خیلی از همکاران من که از دست داده اند بخش بزرگی از کسب و کار خود را به عنوان یک نتیجه از این بحران—من را یاد دشوار درس نیاز به تنوع بخشیدن به کسب و کار من مدتها قبل از سال 2020 است.

آماده برای یک داستان ؟ ...

حدود پنج سال پیش من یک بیت از یک شانس (خوب یکی از بزرگ) با اجازه دادن به رفتن از یک مشتری بود که کاملا تخلیه شده است. من برای آنها کار می کرد تمام. the. زمان. برای بسیاری از مردم این ممکن است به نظر می رسد مانند یک مشکل است. اما پرداخت نشده بود و این ساعت بلند بود. آنها همچنین نمی احترام به مرزهای مربوط به تعطیلات آخر هفته و تعطیلات. من هیچ وقت به بازار کسب و کار به مشتریان دیگر که پرداخت بهتر و احترام من کار و زندگی مرزهای بیشتر.

پس از فکر کردن در مورد آن را برای دور دیگر است که من می خواهم به اعتراف من تصمیم به گفتن "خداحافظ" را به این مشتری است. من تا به حال تعداد انگشت شماری از دیگر لنگر مشتریان که فرستاده من ثابت و من و همسرم آماده بودند برای گسترش خانواده ما. در حالی که اجازه رفتن از این مشتری به این معنی بود که من هم گفت: "خداحافظ" به حدود 50000 دلار ارزش از درآمد سالانه (شما بخوانید که به درستی), من با اعتماد به نفس بود چون من به اندازه کافی پول در آن زمان که من احساس راحتی گرفتن یک ضربه مالی برای چند ماه در حالی که من برای نگاه جدید به مشتریان را تشکیل می دهند تفاوت در درآمد.

خوب پس زندگی به ندرت از آثار راه ما انتظار آن را به من قطع این داستان کوتاه و به شما بگویم که من طرح نمی رویم به عنوان برنامه ریزی شده.

یکی از دیگر لنگر مشتریان به پایان رسید تا گرفتن خریداری شده توسط یک شرکت و آنها به طور کامل متوقف شد و همه از خود فروشنده قرارداد که نیست در نظر گرفته شده ضروری برای نزدیک به یک سال و در حالی که آنها بررسی ساختار مالی خود. در حدود همان زمان, من باردار شد با من پدر و مادرم بسیار بیمار شد.

در طول دوره از سال بعد من در برخورد با چالش های جدید والدین در عزای از دست دادن مادرم.

این یک سال بسیار خشن.

اما در این زمان بود که من هم یاد گرفتم برای بازسازی کسب و کار من. من هرگز تلاش از نظر مالی به عنوان یک مترجم آزاد مانند این تا زمانی که این نقطه بنابراین من احساس اعتماد به نفس در شناخت من می توانم پیدا کردن مشتریان جدید است. آن را فقط به برخی از زمان. من هم به خودم قول داده است که من هرگز دوباره تعداد در هر یک مشتری و یا جریان درآمد برای نگه داشتن کسب و کار من شناور است.

بسیار شبیه شرایط من تجربه (که من نمی تواند پیش بینی کرده اند) جهانی همه گیر مانند COVID-19 و بحران اقتصادی این قدر نیز چیزی نیست که هر کسی هر یک از ما می تواند دیده می شود در آینده.

اما آنچه که ما می توانید انجام دهید این است که فعال در آماده سازی خود را برای آنچه در آینده (بله یکی دیگر از بحران مالی اتفاق می افتد در طول عمر ما... حداقل یکی بیشتر بسته به چه مدت شما قصد دارید به کار).

به جای لگد زدن به خودمان را برای تنوع بخشی به کسب و کار ما هر چه زودتر—به من اعتماد کن, آن کار نمی کند به نگه داشتن این و آن را خوب است برای سلامت روانی خود را یا ما می تواند به نوبه خود است که انرژی را به چیزی بیشتر مولد با ساخت یک طرح حتی اگر ما نمی دانیم که تمام مراحل آن را به کار فقط رتبهدهی نشده است.

پاسخ به این سوال که "چرا من باید تنوع من ترجمه کسب و کار ؟" ساده است.

چون فقط هوشمند کسب و کار. تنوع معنا نیست که شما هستید "فروش" در آنچه که شما برای مطالعه سال و یا دلیل شما به یک مترجم در وهله اول.

به جای آن شما در حال گرفتن گام فعال برای اطمینان از ثبات بلند مدت کسب و کار شما هر دو در طول بحران مالی و برای آینده است.

چگونه شما خود را تنوع مستقل ترجمه کسب و کار ؟

در نظر گرفتن چگونه شما می توانید موقعیت خود را در حال حاضر برای مدت طولانی. شما ممکن است هرگز فکر نمی کردم در مورد موقعیت خود را, اما اگر شما برخی از اندیشه بدهد و قرار دادن برخی از استراتژی پشت این فرایند شما می توانید به راحتی دیده می شود و به دنبال به عنوان یک متخصص در تخصص خود/جفت زبان و یا یک مکمل مهارت است که شما باید.

از خودتان بپرسید:

  • آیا شما می خواهید می شود شناخته می شود ؟

  • چه مهارت های شما است که شما می تواند ارائه دهد کسی که کمک خواهد کرد که آنها را در رسیدن به اهداف خود را ؟

بله ترجمه قطعا می تواند کمک به کسی در رسیدن به اهداف خود اما چه چیز دیگری شما باید ارائه دهد علاوه بر اینکه یک مترجم ؟

شاید شما یک متخصص در ثبت اختراع ترجمه. شما و مشتریان شما آن را می دانم. همکاران خود آن را می دانم. اما شما فقط یک مترجم. شما یک متخصص در یک زمینه بسیار پیچیده. چه می توانید انجام دهید با این ؟

بازگشت به سوالات فوق و در نظر گرفتن چالش هایی که دیگران با ثبت اختراع ترجمه دیگر مترجمان و شما و مشتریان شما. چه چالش ها می تواند شما را کمک به آنها غلبه بر? چه می تواند شما را در علاوه بر این به ترجمه و یا برای تکمیل آن کمک خواهد کرد که آنها را در رسیدن به اهداف خود را ؟

دیگران در ما حرفه ای در حال حاضر تنوع خدمات خود را ارائه و استفاده از مکمل دانش و مهارت است. من می دانم که بسیاری از همکاران که ارائه ویرایش پست-ویرایش transcreation محلی سازی و بیشتر. حتی اگر شما در حال حاضر ارائه چند ترجمه-خدمات مرتبط با شاید شما فقط خراش سطح. فکر می کنم بزرگتر!

در اینجا برخی از ایده های برای کمک به شما اشفتگی فکری موقتی راه خود را به تنوع کسب و کار ترجمه

این ایده ها (در هیچ منظور خاص) در علاوه بر این به نوعی ترجمه/ویرایش/غلط گیری خدمات بسیاری از ما در حال حاضر ارائه. برای همه این خدمات پیشنهاد می کنم گرفتن آموزش و انجام کمی تحقیق قبل از شما شروع به ارائه آنها به مشتریان است.

  • ویرایش فایل های صوتی

  • مشاوره برای مشتریان و/یا همکاران (در طیف گسترده ای از موضوعات با توجه به تخصص)

  • مطالب/تقویم تحریریه ایجاد و استراتژی به خصوص برای کسب و کار که نیاز به این کار در زبان هدف خود را

  • مطالب برای یادگیری زبان های برنامه من و من پیشنهاد می کنم آموزش در آموزش و—مانند بسیاری از موارد در این لیست واقعا پیشرفته مهارت های زبان به انجام این کار هست.)

  • Copywriting و بازاریابی محتوا

  • Ghostwriting

  • آموزش زبان (من این کار را برای چندین سال در دانشگاه های مختلف و آن را می تواند کمک به بهبود مهارت های زبانی خود را در حالی که شما کسب درآمد برخی از پول اضافی. مانند بسیاری در این لیست من پیشنهاد می کنم آموزش در آموزش روش قبل از اینکه شما همیشه شروع تدریس،)

  • زبانی اعتبار سنجی

  • محلی سازی

  • زبانه ویرایش برای دانشگاهیان و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی و اساتید و غیره.

  • چند زبانه طراحی/DTP

  • مدیریت پروژه

  • رسانه های اجتماعی و یا وبلاگ ایجاد محتوا در زبان هدف خود را

  • زیرنویس و دوبله (وجود دارد بارهای از منابع در دسترس از طریق ATA بخش سمعی و بصری)

  • آموزش و تدریس (به خصوص عملا در حال حاضر)

  • رونویسی

  • تدریس خصوصی و مکالمه شریک خدمات

  • صدای بیش از کار

تقریبا همه از این ایده های شما نیاز به استفاده از مهارت های زبانی خود را در برخی از راه, اما البته شما می توانید تنوع بخشیدن به کسب و کار خود را با خدمات اضافی است که مکمل زبان های مربوط به مهارت های مانند طراحی و ایجاد وب سایت و غیره.

در علاوه بر این به طوفان مغزی خدمات اضافی است که می تواند کمک به شما برای تنوع بخشیدن به کسب و کار خود و در نظر گرفتن اضافی تخصص خود را برای ترجمه ارائه شده است.

تحقیق چه تخصص در حال تجربه یک چشم انداز مثبت در دوره حاضر و از خود بپرسید:

  • انجام هر یک از این مکمل فعلی شما تخصص(ها) ؟

  • شما می توانید شروع به کار در یکی از این مناطق حق دور و یا شما نیاز به برخی از آموزش های اضافی ،

اتمام این توییت (و نظر) از Jost Zetzsche از اوایل مارس برای بینش از همکاران.

Screen Shot 2020-07-06 at 2.16.17 PM.png

به عنوان شما می توانید ببینید وجود دارد بسیاری از فرصت ها بود.

در حالی که من توصیه می کنم به دنبال فعلی شما تخصص(ها) و مجموعه ای از مهارت های وجود دارد بدون توقف شما را از انشعاب به یک منطقه کاملا متفاوت از ترجمه است که ربطی به جریان عادی خود را از کار.

دریافت خلاق!

نقطه تنوع است برای باز کردن درب های جدید و اجازه می دهد تا کسب و کار خود و هنوز هم به رشد در طول زمان هنگامی که کار مشتری ممکن است فاقد هر منطقه است.

به شکل از چگونه شما می توانید بهترین خدمت به مشتریان فعلی شما در طول یک بحران اقتصادی در حالی که تنوع کسب و کار شما می توانید از خود بپرسید این سوال اضافی:

  • چه چالش های خود و اهداف در حال حاضر در طول COVID-19 همه گیر? چه خواهد شد آنها را در آینده چگونه می تواند به شما آماده به آنها کمک کند ؟

  • شبیه به سوالات قبلی چگونه می تواند به شما کمک کند موقعیت شما و مشتریان شما برای آینده ؟ آنها را به بازگشت به کار و کار خواهد شد در ظرفیت کامل در برخی از نقطه (امیدوارم هر چه زودتر بعد از آن). بسیاری از نیاز به برقراری ارتباط متفاوت و یا بیشتر با مشتریان و یا قرار داده و پروتکل های جدید در جایی که ممکن است نیاز به مهارت های خود را.

  • چگونه شما می توانید ایجاد فرصت های اضافی برای کمک به مشتریان خود را در حالی که تنوع کسب و کار شما? برای مثال شاید شما ترجمه وب سایت برای شما و مشتریان شما. می تواند شما را احتمالا کسب اطلاعات بیشتر در مورد SEO ترجمه برای اضافه کردن مقدار و حتی بیشتر برای شما و مشتریان شما ؟ آنچه در مورد چند زبانه copywriting?

با تنوع کسب و کار شما در حال توانمند سازی خود را برای رسیدگی به چالش های آینده. شما نیز این فرصت را برای دیدن چه چیز دیگری شما منافع و که در آن شما باید اضافی (و قابل عرضه در بازار) نقاط قوت.

چگونه شما متنوع ترجمه خود را کسب و کار ؟ یا اگر تنوع جدید است برای شما آنچه شما هیجان زده به شیرجه رفتن به? من دوست دارم به شنیدن از شما در نظرات در انتهای این پست.

برای منابع بیشتر در تنوع کسب و کار خود و چک کردن:



tinyurlbitlyis.gdu.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.de
آخرین مطالب