看板 Hsinchu 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CNseven (Maryyyyyyyy)》之銘言: : 請問各位版友 : 今天新竹哪裡有賣好吃的粢粑 : 花市會有嗎? : 不要內灣裡面等就好 : 其他都可以 : 謝謝 看到某位的推文覺得蠻好笑的, 我們現在不管母語不母語, 跟人家說我要買粢粑會拿到什麼東西? 唯一解答: 會拿到一大團糯米製成的粢粑,要吃之前自己分成小塊,沾花生粉, 材料單純且不包餡。 那我跟人家說我要買麻糬會拿到什麼東西? 首先主原料就未必會是糯米了,有可能是小米或其他的材料, 再來一定會包餡,餡料會包的東西五花八門, 外面的粉有可能是花生粉、芝麻、或其他的。 重點是幾乎不可能會買對!!! 重點是幾乎不可能會買對!!! 重點是幾乎不可能會買對!!!(很重要所以要說三次) 人家原PO明明百分之百忠實的描述他要什麼東西, 非得逼人家用泛用的語詞去形容, 然後極可能買錯, 不知在假會什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.203.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hsinchu/M.1509909861.A.E98.html
mpeng : 推 麻糬通常真的都有包餡 個人偏愛沾粉吃的,記憶 11/06 04:11
mpeng : 中吃過最好吃的在獅頭山 小時候掃墓都是衝著有麻糬 11/06 04:11
mpeng : 才去的.... 11/06 04:11
shimazu : 以前新竹市的選舉造勢場合都會有炒米粉和起粑 11/06 06:54
Henry : 推這篇 11/06 07:18
joe83523 : 推 的確有差別 11/06 07:28
kennethlin : 該位的推文就是調楊梅 嘻嘻 11/06 07:40
blackhippo : 一個麻糬能吵成這樣…還有人就開始哭以前被歧視的 11/06 08:38
blackhippo : 學校生活也是挺奇葩的 11/06 08:38
Elfgj : 可能井底之蛙吧只吃過包料的麻糬就以為粢粑是同一 11/06 08:48
Elfgj : 種食物 11/06 08:48
daisojapan : 客家麻糬 11/06 09:02
amy6272000 : 推文奇葩啊,以前被歧視7pupu,現在跑來歧視其他人 11/06 09:10
blackhippo : 看你們這樣吵早知道昨天去沃爾馬就找麻糬來吃… 11/06 09:28
ANman : 這種沾花生粉的吃法好像也只有陸海風客家人在吃 往 11/06 09:31
ANman : 南走到苗栗好像就比較沒有在吃 記得很多喜宴跟廟會 11/06 09:31
ANman : 也還是會準備一大盤擺在那大家自己去切 11/06 09:31
TANIALIN : 宜蘭也是這種吃法喔!突然好想吃 11/06 09:50
joe83523 : 我吃的都是花生粉包+糖粉包 好吃 11/06 09:54
kmes071118 : 我不知道他怎麼念 但是我都叫他客家麻糬欸XD 11/06 09:55
Minilla : 北埔街上就有賣了,好像一份50。如果在餐廳吃合菜, 11/06 10:05
Minilla : 餐後會送一盤 11/06 10:05
tyrone126 : 不沾花生粉,也可以配滷汁或黑糖水吃 11/06 10:10
hushiang : 南客六堆也是賣一大包沾花生粉跟芝麻粉 11/06 10:35
snownow : 我也是都叫它客家麻糬,加上客家應該不太會買錯 11/06 10:48
satin : 完全說出我想要講的,關母語什麼事== 11/06 10:49
awcd30010 : 內灣吃過 11/06 10:50
areysky : 看那篇推文真的很好笑XD 配黑糖水的又稱牛汶水 也好 11/06 10:52
areysky : 吃 11/06 10:52
NRS : 粢粑是客家人傳統的宴客食物,展現人類透過分食 11/06 11:05
NRS : 維持與聯繫情感的一種方式 11/06 11:05
dfgtyu0000 : 髒話都出來了,廠廠 11/06 11:18
caltrate : 餓了,哪裡買得到 11/06 11:36
TANIALIN : 新竹市那裡買得到? 11/06 11:45
kaito1209 : 我還以為是糌粑…… 11/06 11:55
motoy : 苗栗也一堆人在吃啊 11/06 12:32
o07608 : 這兩篇文好有趣XDDDD 下午客導我要拿來跟阿師講 11/06 12:41
a6414652 : 完全就是這個意思~真的不知道有什麼好崩潰 11/06 12:43
lf2597 : 以前覺得很難吃 現在覺得好讚 11/06 12:44
twohow : 念法叫:七霸,不覺得有什麼好生氣的? 11/06 12:47
uttc : 我是閩南人 家裡大拜拜都有這個 現在才知道原來是 11/06 12:55
uttc : 客家食物 不過我們都直接說麻吉 因為都是在快拜拜 11/06 12:55
uttc : 的時候講所以會知道是在講沾粉那種不是包餡那種 11/06 12:55
bugbuug : 我都唸七罷,完全不知道中文是這樣打,長知識 11/06 13:21
KateKLM : +黑糖水好吃!!! 11/06 13:22
NRS : 七霸是海陸腔發音,起拔是四縣腔發音 11/06 13:30
witchesther : 長知識了,大感謝(大心) 11/06 14:46
witchesther : 不過我媽閩南人,我臺北人,小時候吃她臺北菜市場買 11/06 14:55
witchesther : 一大塊糯米麻糬和一包花生糖粉回來分著小塊小塊吃, 11/06 14:55
witchesther : 她教我是麻糬臺語。上個月我在竹北的竹筍公園小攤柄 11/06 14:56
witchesther : 到賣客家麻糬招牌,買後發現有包餡的,所以我以為包 11/06 14:56
witchesther : 餡才是客家特色。簡直誤會一場...... 11/06 14:56
witchesther : 竹筍公園小攤 *看到 客家麻糬招牌 11/06 14:58
sqt : 長知識.粢粑.字怪.原來和麻糬很像.竟引起閩客戰爭 11/06 14:59
waterseen : 我家吃的麻糬是沒包餡的耶 11/06 15:31
sshih : 長姿勢 11/06 16:36
eowynknight : 超喜歡吃這個!!新竹現在要去哪裡買啊? 11/06 17:20
CNseven : 這跟我昨天po文的時候想的一樣 本來是想打客家麻 11/06 17:46
CNseven : 糬或是白色麻糬 但我覺得還是用粢粑 起拔最正確 11/06 17:46
CNseven : 最不可能讓人會錯意。 11/06 17:46
OrcaKW : 很喜歡吃這個,我唸起拔( ˊ▽ˋ)丿 11/06 18:12
BabeFat : 海陸讀音七霸! 11/06 18:16
ASH2012 : 這個超好吃!不愛包餡的路過推! 11/06 19:14
Tinnia : 對 11/06 19:21
jeffwang78 : 我去北埔老街都會買OK前面一個阿婆賣的 11/06 19:21
hyouun : 新竹的菜市場大多都買得到吧 11/06 19:25
ihfreud : 啟拔!沾花生粉那個準沒錯! 11/06 19:26
ppink2415 : 沒吃過包餡的,我阿婆以前超會做,然後賣給造勢 11/06 20:18
ppink2415 : 晚會,不然就喜宴辦桌都有。 11/06 20:19
Minilla : 請問一個圓形中間壓一個凹陷的麻糬叫什麼名字? 加 11/06 20:42
Minilla : 在黑糖水吃的 11/06 20:42
jetergo0901 : 回樓上,好像是牛汶水 11/06 20:51
shacullen : 客語的麻糬跟粢粑不一樣喔 花市好像也有看過賣粢粑 11/06 21:08
aiwheat : 維基百科有說明 https://tinyurl.com/ycqgsbax 11/06 21:40
aiwheat : 讀音 起拔或七霸,家裡兩種都講,哈 11/06 21:40
onlymeandi2 : 請問新竹市哪買得到牛汶水? 11/07 03:07
liting529 : 中元的時候都買的到,其他時候就要找 11/07 08:01
yier : 逛PTT長姿勢,現在才知道原來白色一大塊的有不同名稱 11/07 10:20
yier : 從小就超愛吃這種的,長大才知道原來這是客家菜 11/07 10:21
jepk007 : 苗栗市場還是有賣啊 小時候很愛 11/07 14:04
balius : 起拔跟水粄,小時候跟媽媽去菜市場最常吃的兩種點心 11/07 16:46
brightstar : 苗栗很多地方都有賣,苗栗客家人超愛吃+1 11/07 20:29
darkwander : 中央市場買得到起拔ㄟ啦!那攤賣的客家糯米製品都好 11/09 22:31
darkwander : 好吃 11/09 22:31