世界中の色んな国の人が話す、英語のアクセントの微妙な違いが分かる面白いプロジェクトを発見しました。「Map Your Voice」では、地図上にある赤いポイントをクリックすると、その場所に住む人が話す英語が聞けます

 同じ英語のネイティブでも、イギリス人とアメリカ人では微妙にアクセントが違ったり、同じヨーロッパでもフランス人とドイツ人では、英語の訛り方がまるで違います。そのような微妙なアクセントやニュアンスの違いを知りたい時に、Map Your Voiceを使うとよさそうです。

Map Your Voiceのサイトにある、地図上の赤いポイントをクリックすると、その土地の人が話す英語を聞けます。英語の文章はどれも同じで、「Mr. Tickle」についての短い文章です。時間にして3〜4分程度となっています。

もちろん、自分が話す英語の音声をアップロードすることも可能です。参加したいと思った方は、日本人代表として、日本人訛りを世界にぜひ知らしめてください。

Map Your Voice [via MakeUseOf]

Adam Dachis(原文/訳:的野裕子)