«Побыть в чьей-то шкуре», - примерно так переводят с немецкого преподаватели владимирского Эрлангенского дома свою задумку: отправить «в люди» группу учеников - возрастных немцев, впервые практикующихся в разговорной речи в среде носителей языка.
По словам директора Эрлангенского дома Ирины Хазовой, немцы старшей возрастной категории, изучающие в Германии русский язык, давно собирались приехать во Владимир. Две недели назад их мечта наконец сбылась - 11 человек с совершенно разным уровнем знанием русского окунулись в местную языковую среду.
У многих из них в России есть родственники/знакомы, другие - интересуются русской литературой, третьим - интересна история.
Поразительно, что возраст многих гостей Эрлагенского дома далеко за 70. При этом, бойкие немецкие бабушки и дедушки вполне органично смотрятся и сидящими за ученической партой, и выписывающими у доски русские слова и предложения.
- У нас был в гостях один мужчина - 85 лет ему. Преподаватель университета, я не буду сейчас называть его фамилию
- Он пришел интересоваться курсами немецкого языка, он с нетерпением ждет августа, когда начнется запись на курсы немецкого языка
- И мы его познакомили с нашими немецкими гостями, в частности, познакомили с самой старшей представительницей данной группы
- Ей 80 лет. Она, конечно же, назвала свой возраст. И тогда вот этот 85-летний господин сказал: вы по сравнению со мной просто девочка
- Конечно же, она была польщена
- Несмотря на свой возраст и вопреки своему возрасту, наша Утэ очень активная. Она всегда мотивирует группу, задает тон
- Она прекрасно поет песни. И когда мы совершаем экскурсии, посещаем различные организации во Владимире, бываем в наших храмах, она всегда поет песни
- Прекрасный голос, играет на музыкальных инструментах и создает прекрасную атмосферу
В течение двух недель гости прилежно практиковались в учебном кабинете. И вот в понедельник, 13 июля, наконец, отправляются в город. Сегодня им предстоит один день прожить бок о бок с владимирцами — кто-то посмотрит, как работают местные бизнесмены, кто-то будет сопровождать детского врача-педиатра, кто-то окунется в будни местных педагогов.
- Мы планируем осуществить очень интересный проект — так называемый mitmach tag (досл. «делай с нами»)
- Это день, когда наши немецкие ученики проведут какое-то определенное количество времени во владимирской семье, в какой-то интересной организации
- И потом на русском языке они опишут все то, что они увидели, все свои переживания
- Сейчас они в своих учебных классах непосредственно готовятся к осуществлению данного проекта
- Они пойдут, например, в детскую клинику, и познакомятся с работой педиатра
- Они встретятся с компьютерным гением, который в свои 20 с небольшим лет очень многого достиг и в своей профессиональной карьере, и в личной жизни. Он расскажет ,как ему это удается
- Они встретятся с индивидуальным предпринимателем — очень интересной девушкой, и понаблюдают за тем, как она живет и как она работает
- У нас есть встреча, например, с девушкой-домохозяйкой - мамой двух детей. Эта девушка близка к педагогике: ее близкий человек — преподаватель. И, конечно же, этим вариантом заинтересовались преподаватели
- Чтобы обменяться мнениями и поговорить о своей профессиональной деятельности
Геральд, много лет проработавший на заводе «Сименс», к примеру, решил посмотреть, как оснащены медицинским оборудованием владимирские клиники. По словам немца, перед российскими чиновниками от медицины стоит непростая задача: оснастить современной техникой медицинские центры, раскиданные по территории огромной страны.
- Я иду в детскую больницу. Проведу весь день с врачом. Это как раз область моих интересов. Потому что я работал в медицинском отделе фирмы «Сименс»
- И мне как раз будет очень интересно посмотреть, как работают такие учреждения, как больницы, в России
- Насколько я информирован, основной проблемой является то, что Россия по территории очень большая
- И обеспечивать медицинским оборудованием полностью всю Россию очень сложно
- Поэтому в России создаются такие медицинские центры, которые оснащаются по полной программе всем медицинским оборудованием, и обслуживают сразу большую территорию
Свои впечатления от владимирских будней немцы сформулируют к среде. На вечер, где гости из Эрлангена на русском языке будут делиться впечатлениями от нетуристического Владимира, приглашаются все желающие.